LBN1110XGebruiksaanwijzingUser ManualNotice d'utilisationBenutzerinformationOvenOvenFourBackofen
Gerecht Boven + onderwarmte Tijd (min) OpmerkingenTemperatuur(°C)Roosterhoog-teVictoria-taartmet jamvulling180 1 of 2 40 - 55 In een cake-vorm van 20c
Gerecht Boven + onderwarmte Tijd (min) OpmerkingenTemperatuur(°C)Roosterhoog-teYorkshire pud-ding1)220 2 20 - 30 6 puddingvor-men1) Verwarm de oven 10
Gerecht Boven + onderwarmte Tijd (min) OpmerkingenTemperatuur(°C)Roosterhoog-teEend 175 2 120 - 150 Heel in eenbraadpanGans 175 1 150 - 200 Heel in ee
Apparaten van roestvrij staal ofaluminium:Maak de ovendeur alleenschoon met een natte spons.Droog maken met een zachtedoek.Vermijd het gebruik vanstaa
4. Leg de deur op een zachte doek op eenstabiele ondergrond.5. Maak het vergrendelingssysteem openom het glazen binnenruitje teverwijderen.6. Draai de
3. Vervang de lamp door een geschikte300 °C hittebestendige lamp.4. Plaats het afdekglas terug.PROBLEEMOPLOSSINGWAARSCHUWING! Raadpleegde hoofdstukken
Inbouw5895985941141921540570558min. 55020600min. 56039min. 55020590min. 560589598594114192154057055839Bevestiging in het meubelABElektrische installat
Frequentie 50 HzENERGIEZUINIGHEIDProductfiche en informatie volgens EU 65-66/2014Naam leverancier LeonardModelidentificatie LBN1110XEnergie-efficiënti
CONTENTSSafety information 18Safety instructions 19Product description 21Before first use 22Daily use 22Additional functions 23Hints and tips 23Care a
General Safety• Only a qualified person must install this appliance andreplace the cable.• WARNING: The appliance and its accessible parts becomehot d
INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 6Voordat u het apparaat voor de eerste keergebruikt 6Dageli
• Do not let mains cables touch or comenear the appliance door, especially whenthe door is hot.• The shock protection of live andinsulated parts must
Care and cleaningWARNING! Risk of injury, fire,or damage to the appliance.• Before maintenance, deactivate theappliance and disconnect the mainsplug f
Accessories• Wire shelfFor cookware, cake tins, roasts.• Aluminium baking trayFor cakes and biscuits.BEFORE FIRST USEWARNING! Refer to Safetychapters.
Oven function ApplicationConventionalCookingTo bake and roast food on 1 shelf position.Bottom Heat To bake cakes with crispy bottom and to preserve fo
deep pan. To prevent the smokecondensation, add water each time afterit dries up.Cooking timesCooking times depend on the type of food,its consistency
Food Conventional Cooking Time (min) CommentsTemperature(°C)Shelf positionChoux1)190 3 25 - 35 In a baking trayPlate tarts 180 3 45 - 70 In a 20 cmcak
Food Conventional Cooking Time (min) CommentsTemperature(°C)Shelf positionYorkshire pud-ding1)220 2 20 - 30 6 puddingmould1) Preheat the oven for 10 m
Food Conventional Cooking Time (min) CommentsTemperature(°C)Shelf positionPheasant 190 2 90 - 120 Whole on adeep panFishFood Conventional Cooking Time
The oven door can close if youtry to remove the internal glasspanel before you remove theoven door.CAUTION! Do not use theappliance without the intern
90°7. First lift carefully and then remove theglass panel.128.Clean the glass panel with water andsoap. Dry the glass panel carefully.When the cleanin
Algemene veiligheid• Alleen een erkende installatietechnicus mag het apparaatinstalleren en de kabel vervangen.• WAARSCHUWING: Het apparaat en de toeg
Problem Possible cause RemedyThe oven does not heat up. The fuse is released. Make sure that the fuse is thecause of the malfunction. Ifthe fuse relea
min. 55020590min. 560589598594114192154057055839Securing the appliance to thecabinetABElectrical installationThe manufacturer is notresponsible if you
Model identification LBN1110XEnergy Efficiency Index 105.1Energy efficiency class AEnergy consumption with a standard load, conventionalmode0.83 kWh/c
TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 33Consignes de sécurité 34Description de l'appareil 37Avant la première utilisation 37Utilisation quot
Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquementpar un professionnel qualifié .• AVERTISSEMENT : L'appareil
• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué par untechnicien qualifié.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que
– ne placez jamais de feuillesd'aluminium directement sur le fondde l'appareil.– ne versez jamais d'eau directementdans l'appareil
DESCRIPTION DE L'APPAREILVue d'ensemble674321821 3 4 51Panneau de commande2Voyant/symbole/indicateur detempérature3Manette du thermostat4Man
UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.Activation et désactivation del'appareilSelon le modèle d
CONSEILSAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.La température et les temps decuisson indiqués sont fournisuniquement à titre
• Dit apparaat moet worden aangeslotenop een geaard stopcontact.• Controleer of de elektrische informatieop het typeplaatje overeenkomt met destroomvo
Mets Cuisson traditionnelle Durée (min) Commentai-resTempérature(°C)NiveauPâte sablée 170 2 24 - 34 Dans un mouleà gâteauGâteau au fro-mage (au ba-beu
Mets Cuisson traditionnelle Durée (min) Commentai-resTempérature(°C)NiveauTourtes 180 3 45 - 70 Dans un mouleà gâteau de 20cmGâteau à éta-ges180 1 ou
Mets Cuisson traditionnelle Durée (min) Commentai-resTempérature(°C)NiveauCannelloni 200 2 25 - 40 Dans un moule« Yorkshirepuddings »1)220 2 20 - 30 M
Mets Cuisson traditionnelle Durée (min) Commentai-resTempérature(°C)NiveauCanard 175 2 120 - 150 Entier dans unplat à rôtirOie 175 1 150 - 200 Entier
Nettoyage du joint d'étanchéitéde la porte• Vérifiez régulièrement le jointd'étanchéité de la porte. Le jointd'étanchéité de la porte e
6. Faites pivoter les deux fixations de 90°et retirez-les de leurs logements.90°7.Soulevez doucement puis sortez lepanneau de verre.128. Nettoyez le p
En cas d'anomalie de fonctionnement...Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. Le four est éteint. Mettez le four en marche.Le fou
Encastrement5895985941141921540570558min. 55020600min. 56039min. 55020590min. 560589598594114192154057055839Fixation de l'appareil au meubleABIns
Fréquence 50 HzRENDEMENT ÉNERGÉTIQUEFiche produit et informations selon la norme UE 65-66/2014Nom du fournisseur LeonardIdentification du modèle LBN11
INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 49Sicherheitsanweisungen 50Gerätebeschreibung 53Vor der ersten Inbetriebnahme 53Täglicher Gebrauch 54Zusatzfunkt
• Verkleuring van het email heeft geenongewenst effect op de werking van hetapparaat.• Gebruik een diepe pan voor vochtigetaarten. Fruitsappen kunnen
• Kinder bis zu 3 Jahren sind während des Betriebs unbedingtvon dem Gerät fernzuhalten.Allgemeine Sicherheit• Die Montage des Geräts und der Austausch
• Stellen Sie sicher, dass das Gerätunterhalb von bzw. zwischen sicherenKonstruktionen montiert wird.• Die Seiten des Geräts dürfen nur anGeräte oder
im Gerät, auf dem Gerät oder in derNähe des Geräts.• Heizen Sie den Backofen nicht mit derMikrowellenfunktion vor.WARNUNG! Das Gerät könntebeschädigt
EntsorgungWARNUNG! Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel in derNähe des Gerät
VorheizenHeizen Sie das leere Gerät vor, umFettreste zu verbrennen.1. Stellen Sie die Funktion und dieHöchsttemperatur ein.2. Lassen Sie das Gerät 1
ZUSATZFUNKTIONENKühlgebläseWenn das Gerät in Betrieb ist, wirdautomatisch das Kühlgebläse eingeschaltet,um die Geräteflächen zu kühlen. Wenn Siedas Ge
Back- und BrattabelleKuchenSpeise Ober-/Unterhitze Dauer (Min.) BemerkungenTemperatur(°C)EbeneRührteig 170 2 45 - 60 In einer Ku-chenformMürbeteig 170
Speise Ober-/Unterhitze Dauer (Min.) BemerkungenTemperatur(°C)EbeneBrandteig1)190 3 25 - 35 Auf dem Back-blechTörtchen 180 3 45 - 70 In einer Ku-chenf
Speise Ober-/Unterhitze Dauer (Min.) BemerkungenTemperatur(°C)EbeneQuiche 190 1 40 - 50 In einer Auflauf-formLasagne 200 2 25 - 40 In einer Auflauf-fo
Speise Ober-/Unterhitze Dauer (Min.) BemerkungenTemperatur(°C)EbeneTruthahn 180 1 210 - 240 Ganz auf einemtiefen BlechEnte 175 2 120 - 150 Ganz auf ei
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCTAlgemeen overzicht674321821 3 4 51Bedieningspaneel2Temperatuurlampje/symbool/indicatielampje3Temperatuurregelknop4Knop voo
Geräte mit Edelstahl- oderAluminiumfront:Reinigen Sie die Backofentür nurmit einem nassen Schwammund trocknen Sie sie mit einemweichen Tuch ab.Verwend
4.Legen Sie die Backofentür auf einweiches Tuch auf einer stabilen Fläche.5. Lösen Sie das Verriegelungssystem, umdie innere Glasscheibe zu entfernen.
Austauschen der LampeLegen Sie ein Tuch unten in den Garraumdes Geräts. Auf diese Weise schützen Siedie Glasabdeckung der Backofenlampeund den Innenra
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDampf und Kondenswasserschlagen sich auf den Spei-sen und im Garraum nieder.Die Speisen standen zu langeim Backofen.Sp
Befestigung des Geräts imMöbelABElektrischer AnschlussDer Hersteller haftet nicht fürSchäden, die aufgrund derNichtbeachtung der in denSicherheitshinw
Volumen 56 lBackofentyp Einbau-BackofenGewicht 25.0 kg EN 60350-1 - Haushaltskochgeräte - Teil 1:Herde, Backöfen, Dampfgarer undGrillgeräte - Verfahr
66 Leonard
Leonard 67
867310363-C-182016
Het apparaat aan- en uitzettenHet hangt van het model ofuw apparaat knopsymbolen,indicatielampjes of lampjesheeft:• Het indicatielampje gaat aanwannee
De temperaturen en baktijden inde tabellen zijn slechts alsrichtlijn bedoeld. Deze zijnafhankelijk van de recepten ende kwaliteit en de hoeveelheidvan
Gerecht Boven + onderwarmte Tijd (min) OpmerkingenTemperatuur(°C)Roosterhoog-teAppelgebak(appeltaart)170 1 100 - 120 In twee cake-vormen van 20cm op e
Comentários a estes Manuais