Leonard LBC1413X Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Leonard LBC1413X. Leonard LBC1413X Kasutusjuhend Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 56
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
LBC1413X
Kasutusjuhend
Instrukcja obsługi
Ahi
Piekarnik
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Piekarnik

LBC1413XKasutusjuhendInstrukcja obsługiAhiPiekarnik

Página 2 - OHUTUSINFO

MINUTILUGEJA määramine1. Vajutage järjest , kuni hakkabvilkuma.2. Vajutage või vajaliku ajavalimiseks.Minutilugeja hakkab automaatselt tööle 5s

Página 3 - Üldine ohutus

LISAFUNKTSIOONIDJahutusventilaatorAhju töö ajal lülitub jahutusventilaatorautomaatselt sisse, et hoida seadmepinnad jahedana. Kui lülitate ahju välja,

Página 4 - Kasutamine

Küpsetamise ja röstimise tabelKoogidToit Ülemine/AlumineKuumutusVentilaatoriga küpse‐tamineAeg(min.)MärkusiTempe‐ratuur(°C)Riiuli ta‐sandTempe‐ratuur(

Página 5 - Jäätmekäitlus

Toit Ülemine/AlumineKuumutusVentilaatoriga küpse‐tamineAeg(min.)MärkusiTempe‐ratuur(°C)Riiuli ta‐sandTempe‐ratuur(°C)Riiuli ta‐sandKüpsi‐sed1)150 3 14

Página 6 - JUHTPANEEL

Toit Ülemine/AlumineKuumutusVentilaatoriga küpse‐tamineAeg(min.)MärkusiTempe‐ratuur(°C)Riiuli ta‐sandTempe‐ratuur(°C)Riiuli ta‐sandRukkileib 190 1 190

Página 7 - IGAPÄEVANE KASUTAMINE

LihaToit Ülemine/AlumineKuumutusVentilaatoriga küpse‐tamineAeg(min.)MärkusiTempe‐ratuur(°C)Riiuli ta‐sandTempe‐ratuur(°C)Riiuli ta‐sandVeiseliha 200 2

Página 8 - KELLA FUNKTSIOONID

Toit Ülemine/AlumineKuumutusVentilaatoriga küpse‐tamineAeg(min.)MärkusiTempe‐ratuur(°C)Riiuli ta‐sandTempe‐ratuur(°C)Riiuli ta‐sandKüülikuli‐ha190 2 1

Página 9 - EDASILÜKKAMISE valimine

Toit Kogus Aeg (min.)Tükki Kogus (kg) 1. külg 2. külgHamburger 6 0.6 20 - 30 -Kalafilee 4 0.4 12 - 14 10 - 12Röstitud sändvitšid 4 - 6 - 5 - 7 -Röstle

Página 10 - TARVIKUTE KASUTAMINE

Toit Tarvikud Tempera‐tuur (°C)Riiuli ta‐sandAeg (min.)Rullbiskviit küpsetusplaat või rasva‐pann170 2 30 - 40Šokolaadikook küpsetusplaat või rasva‐pan

Página 11 - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Teave testimisasutusteleTestid vastavalt standardile IEC 60350-1.Toit Funktsi‐oonTarvi‐kudRiiuli ta‐sandTem‐pera‐tuur(°C)Aeg (min.) MärkusiVäikekookTa

Página 12

SISUKORDOhutusinfo 2Ohutusjuhised 3Toote kirjeldus 6Juhtpaneel 6Enne esmakordset kasutamist 7Igapäevane kasutamine 7Kella funktsioonid 8Tarvikute kasu

Página 13 - Leib ja pitsa

Pärast iga kasutuskorda puhastage kõikahjutarvikud ja laske neil kuivada.Kasutage pehmet lappi sooja vee japuhastusvahendiga. Ärge peske tarvikuidnõud

Página 14 - Tarretised

4. Ahju jahtumise ajal puhastage ahjusisemust niiske ja pehme lapiga.Katalüütilise pinna värvimuutused eiavalda mõju katalüütilisele puhastamisele.Uks

Página 15

6. Keerake mõlemat fiksaatorit 90° võrraja võtke need pesadest välja.90°7. Tõstke klaaspaneel esmaltettevaatlikult üles ja eemaldage see.128. Puhastag

Página 16 - Valige temperatuuriks 250 °C

Probleem Võimalik põhjus LahendusAhi ei kuumene. Vajalikud seadistused on te‐gemata.Veenduge, et seaded olek‐sid õiged.Ahi ei kuumene. Kaitse on valla

Página 17 - Niiskusega küpsetus

Paigutamine mööblisse5895985941141921540570558min. 55020600min. 56039min. 55020590min. 560589598594114192154057055839Seadme kinnitamineköögimööblisseA

Página 18

ENERGIATÕHUSUSTootekirjeldus ja andmed vastavalt määrusele EL 65-66/2014Tarnija nimi LeonardMudeli tunnus LBC1413XEnergiatõhususe indeks 94.9Energiatõ

Página 19 - PUHASTUS JA HOOLDUS

ringlusse. Ärge visake sümboliga tähistatud seadmeid muudemajapidamisjäätmete hulka. Viige seadekohalikku ringluspunkti või pöörduge abisaamiseks koha

Página 20 - 20 Leonard

SPIS TREŚCIInformacje dotyczące bezpieczeństwa 27Wskazówki dotyczącebezpieczeństwa29Opis urządzenia 31Panel sterowania 32Przed pierwszym użyciem 32Cod

Página 21 - Ukse eemaldamine ja

• Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym dladzieci lub pozbyć się go w odpowiedni sposób.• Dzieciom i zwierzętom nie wolno zbliżać się dopracu

Página 22 - VEAOTSING

bocznych ścianek. Zamontować prowadnice blach wodwrotnej kolejności.WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAInstalacjaOSTRZEŻENIE! Urządzeniemoże zainstalow

Página 23 - PAIGALDAMINE

• Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada egahooldustoiminguid läbi viia.Üldine ohutus• Seadet tohib paigaldada ja kaablit vahetada ainultkv

Página 24 - Elektriühendus

EksploatacjaOSTRZEŻENIE! Zagrożenieodniesieniem obrażeń,oparzeniem, porażeniemprądem lub wybuchem.• Urządzenie jest przeznaczonewyłącznie do użytku do

Página 25 - JÄÄTMEKÄITLUS

• Przy zdejmowaniu drzwi urządzenianależy zachować ostrożność. Drzwi sąciężkie!• Aby zapobiec uszkodzeniu powierzchniurządzenia, należy regularnie jąc

Página 26 - 26 Leonard

Akcesoria• RusztDo ustawiania naczyń, form do ciastoraz do pieczenia mięs.• Aluminiowa blacha do pieczeniaDo pieczenia ciast i ciastek.PANEL STEROWANI

Página 27 - Leonard 27

CODZIENNA EKSPLOATACJAOSTRZEŻENIE! Patrz rozdziałdotyczący bezpieczeństwa.Ustawianie funkcji pieczenia1. Obrócić pokrętło wyboru funkcjipieczenia w ce

Página 28 - Ogólne zasady bezpieczeństwa

FUNKCJE ZEGARATabela funkcji zegaraFunkcja zegara ZastosowanieAKTUALNA GO‐DZINAUstawianie, zmienianie lub sprawdzanie aktualnej godziny.CZAS Ustawiani

Página 29 - Podłączenie do sieci

3. Nacisnąć lub , aby ustawićfunkcję CZAS.4. Nacisnąć .5. Nacisnąć lub , aby ustawićfunkcję KONIEC.6. Nacisnąć , aby potwierdzić.Urządzenie wł

Página 30 - Konserwacja i czyszczenie

Niewielkie występy na górzemają na celu zapewnieniewiększego bezpieczeństwa.Występy służą także jakozabezpieczenie przedwypadnięciem. Wysokakrawędź wo

Página 31 - OPIS URZĄDZENIA

Pieczenie mięsa i rybPo upieczeniu mięsa należy odczekaćokoło 15 minut przed jego pokrojeniem,aby nie wyciekły soki.Aby uniknąć nadmiaru dymu w piekar

Página 32 - PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Produkt Górna/dolna grzałka Pieczenie konwekcyj‐neCzas(min)UwagiTempe‐ratura(°C)Poziompiekarni‐kaTempe‐ratura(°C)Poziompiekarni‐kaCiastoowocowe170 2 1

Página 33 - CODZIENNA EKSPLOATACJA

Produkt Górna/dolna grzałka Pieczenie konwekcyj‐neCzas(min)UwagiTempe‐ratura(°C)Poziompiekarni‐kaTempe‐ratura(°C)Poziompiekarni‐kaBiszkoptkrólowejWikt

Página 34 - FUNKCJE ZEGARA

• Paigaldage seade ohutusse jasobivasse kohta, mis vastabpaigaldusnõuetele.• Seade on varustatud elektrilisejahutussüsteemiga. Seda tulebkasutada elek

Página 35 - KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW

Produkt Górna/dolna grzałka Pieczenie konwekcyj‐neCzas(min)UwagiTempe‐ratura(°C)Poziompiekarni‐kaTempe‐ratura(°C)Poziompiekarni‐kaBabecz‐ki1)200 3 190

Página 36 - WSKAZÓWKI I PORADY

MięsoProdukt Górna/dolna grzałka Pieczenie konwekcyj‐neCzas(min)UwagiTempe‐ratura(°C)Poziompiekarni‐kaTempe‐ratura(°C)Poziompiekarni‐kaWołowina 200 2

Página 37 - Tabela pieczenia

Produkt Górna/dolna grzałka Pieczenie konwekcyj‐neCzas(min)UwagiTempe‐ratura(°C)Poziompiekarni‐kaTempe‐ratura(°C)Poziompiekarni‐kaKaczka 175 2 160 2 1

Página 38

Produkt Ilość Czas (min)Sztuki Ilość (kg) 1. strona 2. stronaHamburger 6 0.6 20 - 30 -Filet rybny 4 0.4 12 - 14 10 - 12Zapiekane kanapki 4 - 6 - 5 - 7

Página 39 - Chleb i pizza

Produkt Akcesoria Temperatu‐ra (°C)Poziompiekarni‐kaCzas (min)Pizza mrożo‐na, 0,35 kgruszt 220 2 35 - 40Rolada bisz‐koptowablacha do pieczenia cias‐ta

Página 40 - Zapiekanki

Produkt Akcesoria Temperatu‐ra (°C)Poziompiekarni‐kaCzas (min)Gotowane wa‐rzywa, 0,4 kgblacha do pieczenia cias‐ta lub głęboka blacha180 3 35 - 40Omle

Página 41

Produkt Funkcja Akce‐soriaPo‐ziompie‐kar‐nikaTem‐pera‐tura(°C)Czas (min) UwagiBurgerwołowy6 kawał‐ków, 0,6kgGrill Ruszt iocie‐kacz3 maks.20 - 30 Umieś

Página 42 - Ustawić temperaturę 250°C

Czyszczenie uszczelki drzwiNależy regularnie sprawdzać uszczelkędrzwi. Uszczelka drzwi jest założonawokół obramowania komory piekarnika.Nie wolno korz

Página 43 - Pieczenie parowe

2. Unieść i całkowicie obrócić dźwignieprzy obu zawisach.3. Przymknąć drzwi piekarnika dopołowy, do pierwszej pozycji otwarcia.Następnie unosząc i poc

Página 44

8. Umyć szyby wodą z płynem do mycianaczyń. Ostrożnie wytrzeć szyby dosucha. Nie myć szyb w zmywarce.Po umyciu zamontować szybę oraz drzwipiekarnika.Z

Página 45 - Informacje dla ośrodków

• Vedelikke sisaldavate kookide puhulkasutage sügavat panni.Puuviljamahlad tekitavad püsivaidplekke.• See seade on ette nähtud ainulttoiduvalmistamise

Página 46 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanieNa potrawach i w komorzepiekarnika osiadają para iskropliny.Potrawa pozostawała zadługo w piekarniku.Nie na

Página 47 - Czyszczenie katalityczne

Mocowanie urządzenia doszafkiABInstalacja elektrycznaProducent nie ponosiodpowiedzialności zanieprzestrzeganie zaleceńdotyczących bezpieczeństwa,które

Página 48 - 48 Leonard

Masa 28.5 kgEN 60350-1 – Elektryczny sprzęt dogotowania do użytku domowego – Część1: Elektryczne kuchnie, piekarniki,piekarniki parowe i opiekacze – M

Página 53 - Leonard 53

TOOTE KIRJELDUSÜlevaade1 43 52 678910114321121Juhtpaneel2Toitetuli/-sümbol3Küpsetusrežiimide juhtnupp4Ekraan5Juhtnupp (temperatuuri juhtnupp)6Temperat

Página 54 - 54 Leonard

ENNE ESMAKORDSET KASUTAMISTHOIATUS! Vt ohutustkäsitlevaid peatükke.Kellaaja valimiseks vt jaotist"Kella funktsioonid".Esmane puhastamineEema

Página 55 - Leonard 55

Ahjufunktsi‐oonRakendusTurbogrillSuuremate kondiga liha- võilinnulihatükkide röstimiseksühel riiulitasandil. Gratineeri‐miseks ja pruunistamiseks.Kiir

Página 56 - 867348773-A-432018

Kellafunktsioon RakendusLÕPP Seadme väljalülitusaja määramiseks.EDASILÜKKAMI‐NEKESTUSE ja LÕPU funktsiooni kombineerimiseks.MINUTILUGEJA Pöördloendusa

Comentários a estes Manuais

Sem comentários