Leonard LAI6030A Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Leonard LAI6030A. Leonard LAI6030A Handleiding Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 56
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
LAI6030A
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Manual de instrucciones
Kookplaat
Piano cottura
Placa de cocción
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1

LAI6030AGebruiksaanwijzingIstruzioni per l’usoManual de instruccionesKookplaatPiano cotturaPlaca de cocción

Página 2 - Algemene veiligheid

Om de functie in te schakelen: schakelde kookplaat in met . Stel geenkookstand in. Raak 4 seconden aan. gaat aan. Schakel de kookplaat uit met .Om

Página 3 - Leonard 3

Een pan is geschikt voor eeninductiekookplaat als:• een beetje water kookt snel op een zonedie ingesteld is op de hoogste instelling.• een magneet vas

Página 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Kookstand Gebruik om: Tijd(min)Tips4 - 5 Aardappelen stomen. 20 -60Gebruik max. ¼ l water voor750 g aardappelen.4 - 5 Bereiden van grotere hoeveel-hed

Página 5 - Onderhoud en reiniging

PROBLEEMOPLOSSINGWAARSCHUWING! Raadpleegde hoofdstukken Veiligheid.Wat moet u doen als…Probleem Mogelijke oorzaak OplossingU kunt de kookplaat niet in

Página 6 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe sensorvelden wordenwarm.Het kookgerei is te groot ofstaat te dicht bij het bedie-ningspaneel.Plaats groter kook

Página 7 - Kookstanddisplays

Als u het probleem niet kuntoplossen...Als u niet zelf het probleem kunt verhelpen,neem dan contact op met uw verkoper ofde serviceafdeling. Zie voor

Página 8 - DAGELIJKS GEBRUIK

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Página 9 - Leonard 9

BeveiligingsdoosAls u een beveiligingsdoos (een additioneeltoebehoren) gebruikt, zijn de ruimte van 2mm op de vloer voor de luchtstroom en debeschermi

Página 10 - AANWIJZINGEN EN TIPS

ENERGIEZUINIGHEIDProductinformatie volgens EU 66/2014Modelidentificatie LAI6030AType kooktoestel IngebouwdekookplaatAantal kookzones 3Verwarming

Página 11 - Voorbeelden van

INDICEInformazioni di sicurezza 19Istruzioni di sicurezza 21Descrizione del prodotto 23Utilizzo quotidiano 25Consigli e suggerimenti utili 28Pulizia e

Página 12 - ONDERHOUD EN REINIGING

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 4Beschrijving van het product 6Dagelijks gebruik 8Aanwijzingen en tips 10Onderhoud en rei

Página 13 - PROBLEEMOPLOSSING

Avvertenze di sicurezza generali• AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili siriscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non

Página 14

nell'apparecchiatura. L'uso inadeguato delle protezioni puòcausare incidenti.ISTRUZIONI DI SICUREZZAInstallazioneAVVERTENZA! L’installazione

Página 15 - Leonard 15

• Inserire la spina di alimentazione nellapresa solo al termine dell'installazione.Verificare che la spina di alimentazionerimanga accessibile do

Página 16 - > 20 mm

graffiare il vetro o la vetroceramica. Perspostare questi oggetti sollevarli sempredalla superficie di cottura.• L'apparecchiatura è destinata so

Página 17 - TECHNISCHE GEGEVENS

Disposizione del pannello dei comandi1 2 3 4 5 679 810Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I display, gli indica

Página 18 - MILIEUBESCHERMING

Display DescrizioneLa funzione STOP+GO è attiva.Funzione Power è attiva. + numeroÈ presente un malfunzionamento.Una zona di cottura è ancora calda (ca

Página 19 - INFORMAZIONI DI SICUREZZA

Livello di potenzaPer impostare o modificare il livello dipotenza:Sfiorare la barra di controllo per impostare illivello di potenza corretto o spostar

Página 20 - 20 Leonard

STOP+GOLa funzione imposta tutte le zone di cotturain funzione al livello di potenza più basso.Quando la funzione è attiva, non saràpossibile modifica

Página 21 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

• La funzione riduce la potenza delle altrezone di cottura collegate alla stessafase.• Il display del livello di potenza per le zonea ridotta potenza,

Página 22 - Utilizzo

Esempi di impiego per lacotturaIl rapporto tra il livello di potenza e ilconsumo di energia della zona di cotturanon è regolare. L'aumento del li

Página 23 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

passen dat u de verwarmingselementen niet aanraakt. Houdkinderen jonger dan 8 jaar uit de buurt of onder permanenttoezicht.• Bedien het apparaat niet

Página 24 - 1 2 3 4 5 6

PULIZIA E CURAAVVERTENZA! Fare riferimentoai capitoli sulla sicurezza.Informazioni generali• Pulire il piano di cottura dopo ogniimpiego.• Usare sempr

Página 25 - UTILIZZO QUOTIDIANO

Problema Causa possibile Solution Sono stati sfiorati 2 o più tastisensore contemporaneamen-te.Sfiorare un tasto sensore allavolta. La funzione STOP

Página 26 - Funzione Power con una zona

Problema Causa possibile Solution Il diametro del fondo dellapentola è troppo piccolo ri-spetto alla zona.Usare pentole delle dimen-sioni corrette.Fa

Página 27 - Leonard 27

targhetta dei dati è applicata sul latoinferiore del piano di cottura.Numero di serie ...Piani di cottura da incassoUtilizzare

Página 28 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm Protezione da sovratensioniSe si utilizza una protezione dasovratensioni (accessorio ag

Página 29 - Esempi di impiego per la

DATI TECNICITarghetta dei datiModello LAI6030A PNC 949 594 423 00Tipo 60 GAD DE AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduzione 7.4 kW Prodotto in GermaniaNumero d

Página 30 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Consumo di energia delpiano di cottura (EC electrichob) 182.0 Wh / kgEN 60350-2 - Apparecchiature elettricheper la cottura per uso domestico - Parte

Página 31

CONTENIDOInformación sobre seguridad 37Instrucciones de seguridad 39Descripción del producto 41Uso diario 43Consejos 46Mantenimiento y limpieza 48Solu

Página 32 - INSTALLAZIONE

Seguridad general• ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles secalientan mucho durante el funcionamiento. Preste muchaatención para no tocar las

Página 33 - Montaggio

INSTRUCCIONES DE SEGURIDADInstalaciónADVERTENCIA! Solo unelectricista cualificado puedeinstalar este aparato.• Retire todo el embalaje.• No instale ni

Página 34 - Protezione da sovratensioni

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENInstallatieWAARSCHUWING! Alleen eenerkende installatietechnicus maghet apparaat installeren.• Verwijder alle verpakkingsmateri

Página 35 - EFFICIENZA ENERGETICA

• Use únicamente dispositivos deaislamiento apropiados: línea conprotección contra los cortocircuitos,fusibles (tipo tornillo que puedanretirarse del

Página 36 - Risparmio energetico

Mantenimiento y limpieza• Limpie periódicamente el aparato paraevitar el deterioro del material de lasuperficie.• Apague el aparato y déjelo enfriar a

Página 37 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Disposición del panel de control1 2 3 4 5 679 810Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indicanqué funcio

Página 38 - Seguridad general

Pantalla DescripciónLa función Power está en funcionamiento. + númeroHay un fallo de funcionamiento.La zona de cocción continúa estando caliente (calo

Página 39 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Ajuste de temperaturaPara ajustar o cambiar la temperatura:Toque la barra de control en el ajuste detemperatura adecuado o desplace el dedoa lo largo

Página 40 - Uso del aparato

Cuando la función está en funcionamiento,no se puede cambiar el ajuste detemperatura.La función no detiene las funciones deltemporizador.Para activar

Página 41 - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

CONSEJOSADVERTENCIA! Consulte loscapítulos sobre seguridad.RecipientesEn las zonas de cocción porinducción, la presencia de unfuerte campo magnéticoca

Página 42

Los ruidos son normales y no indicanfallo alguno de la placa de cocción.Ejemplos de aplicaciones decocciónLa relación entre el ajuste de calor y elcon

Página 43 - USO DIARIO

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA! Consulte loscapítulos sobre seguridad.Información general• Limpie la placa después de cada uso.• Utilice siempre

Página 44 - 44 Leonard

Problema Posible causa Solución La función STOP+GO estáactivada.Consulte "Uso diario". Hay agua o salpicaduras degrasa en el panel de cont

Página 45 - Leonard 45

• Trek niet aan het netsnoer om hetapparaat los te koppelen. Trek altijd aande stekker.• Gebruik alleen de juiste isolatie-apparaten: stroomonderbreke

Página 46 - CONSEJOS

Problema Posible causa Solución y un número se encien-den.Se ha producido un error enla placa.Desenchufe la placa de la to-ma de corriente durante uno

Página 47 - Ejemplos de aplicaciones de

muebles adecuados y con las encimeras ysuperficies de trabajo apropiadas.Cable de conexión• Para una conexión monofásica o en dosfases, utilice el sig

Página 48 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm Caja de protecciónSi utiliza una caja de protección (accesorioadicional) no son necesar

Página 49

DATOS TÉCNICOSPlaca de característicasModelo LAI6030A Número de producto (PNC) 949 594 423 00Tipo 60 GAD DE AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInducción 7.4 kW

Página 50 - INSTALACIÓN

Consumo de energía de laplaca de cocción (EC elec-tric hob) 182,0 Wh / kgEN 60350-2 - Aparatos electrodomésticos- Parte 2: Placas de cocción - Método

Página 53 - EFICACIA ENERGÉTICA

• Trek voor onderhoudswerkzaamhedende stekker uit het stopcontact.• Gebruik geen waterstralen of stoom omhet apparaat te reinigen.• Reinig het apparaa

Página 54 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Tip-toetsFunctie Opmerking1AAN/UIT De kookplaat in- en uitschakelen.2Toetsblokkering / Het kin-derslotHet bedieningspaneel vergrendelen/ontgren-delen.

Página 55 - Leonard 55

Restwarmte-indicatieWAARSCHUWING! Erbestaat verbrandingsgevaardoor restwarmte.De inductiekookzones creëren de voor hetkookproces benodigde warmte di

Página 56 - 867328476-A-252016

Powerfunctie met eentweekringskookzoneDe functie gaat voor de binnenste ring inwerking als de kookplaat een panwaarneemt met een kleinere afmeting dan

Comentários a estes Manuais

Sem comentários