LBN1313XIstruzioni per l’usoManual de instruccionesFornoHorno
Per evitare la formazione di fumoeccessivo nel forno durante la cotturaarrosto, aggiungere dell'acqua nellaleccarda. Per evitare la condensa di f
Alimenti Cottura Tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)Com‐mentiTempé‐rature(°C)Posizio‐ne dellagrigliaTempé‐rature(°C)Posizio‐ne dellagrigliaTort
Alimenti Cottura Tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)Com‐mentiTempé‐rature(°C)Posizio‐ne dellagrigliaTempé‐rature(°C)Posizio‐ne dellagrigliaTort
FlanAlimenti Cottura Tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)Com‐mentiTempé‐rature(°C)Posizio‐ne dellagrigliaTempé‐rature(°C)Posizio‐ne dellagriglia
Alimenti Cottura Tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)Com‐mentiTempé‐rature(°C)Posizio‐ne dellagrigliaTempé‐rature(°C)Posizio‐ne dellagrigliaRoas
PesceAlimenti Cottura Tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)Com‐mentiTempé‐rature(°C)Posizio‐ne dellagrigliaTempé‐rature(°C)Posizio‐ne dellagrigli
Alimenti Quantità Tempo (min.)Pezzi (kg) 1° lato 2° latoPollo (tagliatoin due)2 1 25 - 30 20 - 30Cosce di pollo 6 - 15 - 20 15 - 18Quaglia 4 0.5 25 -
Alimenti Accessori Températu‐re (°C)Posizio‐ne dellagrigliaTempo(min.)Filetto di pe‐sce, 0,3 kgteglia pizza su ripiano afilo180 3 35 - 45Carne bollita
Alimen‐tiFunzione Acces‐soriPo‐si‐zio‐nedel‐lagri‐gliaTem‐péra‐ture(°C)Tempo(min.)CommentiTortapiccolaCotturaconven‐zionaleLamie‐ra dolci3 170 20 - 30
Pulire l'interno del forno dopo ogni utilizzo.Grasso o altri residui di cibo possonocausare un incendio.Dopo ogni utilizzo, pulire gli accessori
INDICEInformazioni di sicurezza 2Istruzioni di sicurezza 3Descrizione del prodotto 6Prima di utilizzare l'elettrodomestico 6Utilizzo quotidiano 7
3. Chiudere la porta del forno fino allaprima posizione di apertura circa metà.Quindi sollevare e tirare in avanti laporta sfilandola dalla sua sede.4
ASostituzione della lampadinaAVVERTENZA! Pericolo discosse elettriche.La lampada potrebbe esserecalda.1. Spegnere il forno.Attendere che il forno si r
Consigliamo di annotarli in questo spazio:Modello (MOD.) ...Codice Prodotto (PNC) ...
Potenza totale (W) Sezione del cavo(mm²)massimo 1.380 3 x 0.75massimo 2.300 3 x 1massimo 3.680 3 x 1.5Il cavo di terra (verde/giallo) deve essere 2cm
Ridurre quanto più possibile gli intervallifra le diverse operazioni di cottura quandovengono preparati più piatticontemporaneamente.Cucinare con vent
CONTENIDOInformación sobre seguridad 25Instrucciones de seguridad 26Descripción del producto 29Antes del primer uso 29Uso diario 30Uso de los accesori
• Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños,debe activarlo.• La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato nopodrán ser realizados
• Instale el aparato en un lugar seguro yadecuado que cumpla los requisitos deinstalación.• El aparato dispone de un sistema deenfriamiento eléctrico.
ADVERTENCIA! Podría dañarel aparato.• Para evitar daños o decoloraciones delesmalte:– no coloque utensilios refractarios niotros objetos directamente
EliminaciónADVERTENCIA! Existe riesgode lesiones o asfixia.• Desconecte el aparato de la red.• Corte el cable eléctrico cerca delaparato y deséchelo.•
• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia emanutenzione sull'apparecchiatura senza esseresupervisionati.Avvertenze di sicurezza gener
olores y humos. Asegúrese de que hayauna buena ventilación en la habitación.USO DIARIOADVERTENCIA! Consulte loscapítulos sobre seguridad.Oven Function
3. Para apagar el horno, gire el mandode las funciones de cocción hasta laposición de apagado.USO DE LOS ACCESORIOSADVERTENCIA! Consulte loscapítulos
La temperatura y los tiemposde cocción de las tablas sonmeramente orientativos;dependen de la receta, lacalidad y la cantidad de losingredientes utili
Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comen‐tariosTempe‐ratura(°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempe‐ratura(°C)Posiciónde la pa‐rrillaTarta opaste
Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comen‐tariosTempe‐ratura(°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempe‐ratura(°C)Posiciónde la pa‐rrillaTartale‐tas1
Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comen‐tariosTempe‐ratura(°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempe‐ratura(°C)Posiciónde la pa‐rrillaPizza 1)190
CarneAlimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comen‐tariosTempe‐ratura(°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempe‐ratura(°C)Posiciónde la pa‐rrillaCarne d
Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comen‐tariosTempe‐ratura(°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempe‐ratura(°C)Posiciónde la pa‐rrillaPollo 200 2
Alimento Cantidad Tiempo (min)Piezas Cantidad(kg)1ª cara 2ª caraHamburguesa 6 0.6 20 - 30 -Filete de pescado 4 0.4 12 - 14 10 - 12Sándwiches tostados
Alimento Accesorios Temperatu‐ra (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTiempo(min)Panecillos, 9unidadesbandeja o bandeja hon‐da180 2 35 - 40Pizza congela‐da, 0,3
• L'apparecchiatura è dotata di unsistema elettrico di raffreddamento.Questo deve essere alimentatoelettricamente.Collegamento elettricoAVVERTENZ
Alimento Accesorios Temperatu‐ra (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTiempo(min)Tartaletas,8piezasbandeja o bandeja hon‐da170 2 20 - 30Verdura pon‐chada, 0,4 k
Alimen‐toFunción Acce‐soriosPo‐si‐cióndelapa‐rri‐llaTem‐pera‐tura(°C)Tiempo(min)ComentariosTosta‐das4 - 6piezasGrill Parrilla 3 máx. 2 - 4 minutosel p
Limpieza de la junta de la puertaVerifique periódicamente la junta de lapuerta. La junta de la puerta rodea elmarco del interior del horno. No utilice
6. Gire los dos pasadores en un ángulode 90° y extráigalos de sus asientos.90°7. Levante con cuidado primero y retiredespués el panel de cristal.128.
Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible esla causa del fallo de funcio‐namiento. Si el fus
min. 55020590min. 560589598594114192154057055839Fijación del aparato al muebleABInstalación eléctricaEl fabricante declina todaresponsabilidad si lain
Consumo de energía con carga estándar, modo conventilador0.73 kWh/cicloNúmero de cavidades 1Fuente de calor ElectricidadVolumen 53 lTipo de horno Horn
Leonard 47
867348730-A-382018
AVVERTENZA! Vi è il rischiodi danneggiarel'apparecchiatura.• Per evitare danni o scolorimento dellosmalto:– Non mettere pentole resistenti alcalo
Assistenza Tecnica• Per riparare l'apparecchiaturacontattare il Centro di AssistenzaAutorizzato.• Utilizzare esclusivamente ricambioriginali.Smal
2. Lasciare in funzione il forno per un'ora.3. Impostare la funzione . Impostare latemperatura massima.4. Lasciare in funzione il forno per 15mi
FunzionefornoApplicazioneCottura aumidoQuesta funzione è progetta‐ta per risparmiare energia infase di cottura. Per istruzionidi cottura rimandiamo al
FUNZIONI AGGIUNTIVEVentola di raffreddamentoQuando il forno è in funzione, la ventola diraffreddamento si accende in modoautomatico per tenere fresche
Comentários a estes Manuais