LAS6000FUser ManualNotice d'utilisationBenutzerinformationIstruzioni per l’usoHobTable de cuissonKochfeldPiano cottura
Heat setting Use to: Time(min)Hints1 - 2 Hollandaise sauce, melt: but‐ter, chocolate, gelatine.5 - 25 Mix from time to time.1 - 2 Solidify: fluffy ome
TROUBLESHOOTINGWARNING! Refer to Safetychapters.What to do if...Problem Possible cause RemedyYou cannot activate or oper‐ate the hob.The hob is not co
Problem Possible cause Remedy and a number come on.There is an error in the hob. Deactivate the hob and acti‐vate it again after 30 sec‐onds. If com
Cooking zoneNominal Power (Max heat set‐ting) [W]Cooking zone diameter [mm]Right front 1200 145Right rear 1800 180For optimal cooking results use cook
electrical and electronic appliances. Donot dispose of appliances marked with thesymbol with the household waste.Return the product to your local re
TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 15Consignes de sécurité 17Installation 19Description de l'appareil 21Utilisation quotidienne 22Conseil
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre uneopération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.Sécurité générale• AVERTISSEME
protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil.L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peutentraîner des accidents.CO
d'alimentation. Contactez notre serviceaprès-vente agréé ou un électricienpour remplacer le câble d'alimentations'il est endommagé.• La
• Ne faites jamais fonctionner les zonesde cuisson avec des récipients decuisson vides ou sans aucun récipientde cuisson.• Ne placez jamais de papier
CONTENTSSafety information 2Safety instructions 4Installation 6Product description 7Daily use 8Hints and tips 9Care and cleaning 10Troubleshooting 11T
Montagemin.50mmmin.500mmmin. 12min. 28min.12 mmmin.60 mm20 Leonard
DESCRIPTION DE L'APPAREILDescription de la table de cuisson145 mm180 mm145 mm180 mm111 121Zone de cuisson2Bandeau de commandeDescription du bande
Indicateurs de niveau de cuissonÉcran d'afficha‐geDescriptionLa zone de cuisson est désactivée. - La zone de cuisson est activée. + chiffreUne an
Niveau de cuisson La table de cuis‐son s'éteint aubout de1 - 2 6 heures3 - 4 5 heures5 4 heures6 - 9 1,5 heureNiveau de cuissonAppuyez sur pour
Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils1 - 2 Sauce hollandaise, faire fon‐dre : beurre, chocolat, gélatine.5 - 25 Mélangez de temps en temps.
surface vitrée et faites glisser la lamedu racloir pour enlever les salissures.• Une fois que la table de cuisson asuffisamment refroidi, enlevez :tra
Problème Cause probable SolutionLa table de cuisson s'éteint. Vous avez posé quelquechose sur la touche sensiti‐ve .Retirez l'objet de la t
verre) et le message d'erreur qui s'affiche.Assurez-vous d'utiliser correctementl'appareil. En cas d'erreur de manipulationde
Consommation d'énergieselon la zone de cuisson(EC electric cooking)Avant gaucheArrière gaucheAvant droiteArrière droite191,6 Wh / kg188,0 Wh / kg
INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 29Sicherheitsanweisungen 31Montage 33Gerätebeschreibung 35Täglicher Gebrauch 36Tipps und Hinweise 37Reinigung un
General Safety• WARNING: The appliance and its accessible partsbecome hot during use. Care should be taken to avoidtouching heating elements.• Do not
• Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebsoder der Abkühlphase vom Gerät fern. Berührbare Teilesind heiß.• Falls Ihr Gerät mit einer Kinde
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vomHersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einergleichermaßen qualifizierten Person ausgetausch
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerätordnungsgemäß installiert ist. Lockereund unsachgemäße Kabel oderStecker (falls vorhanden) können dieKlemme übe
Gegenstände beim Kochen mit Fettenund Ölen von diesen fern.• Die von sehr heißem Öl freigesetztenDämpfe können eine Selbstzündungverursachen.• Bereits
dem Typenschild finden. Das Typenschildist auf dem Boden des Kochfeldsangebracht.Seriennummer ...Einbau-KochfelderEinbau-Kochfelder dürfen nu
GERÄTEBESCHREIBUNGKochfeldanordnung145 mm180 mm145 mm180 mm111 121Kochzone2BedienfeldBedienfeldanordnung1 2 3Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfel
Display Beschreibung + ZahlEine Störung ist aufgetreten.Eine Kochzone ist noch heiß (Restwärme).Kindersicherung ist aktiviert.Abschaltautomatik ist ak
KindersicherungDiese Funktion verhindert einversehentliches Einschalten desKochfelds.Einschalten der Funktion: Schalten Siedas Kochfeld mit ein. Ste
Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise1 - 2 Stocken: Lockere Omeletts,gebackene Eier.10 -40Mit Deckel garen.2 - 3 Köcheln von Reis und Milchge‐rich
Reinigungsmittel. Wischen Sie dasKochfeld nach der Reinigung mit einemweichen Tuch trocken.• Entfernen Sie metallischschimmernde Verfärbungen:Benutzen
SAFETY INSTRUCTIONSInstallationWARNING! Only a qualifiedperson must install thisappliance.WARNING! Risk of injury ordamage to the appliance.• Remove a
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Restwärmeanzeigefunktioniert nicht.Die Kochzone ist nicht heiß,da sie nur kurze Zeit in Be‐trieb war oder der Sens
haben. Wenn Sie das Gerät falsch bedienthaben, fällt auch während der Garantiezeitfür die Reparatur durch einen Technikeroder Händler eine Gebühr an.
Energieverbrauch proKochzone (EC electric coo‐king)Vorne linksHinten linksVorne rechtsHinten rechts191,6 Wh/kg188,0 Wh/kg188,0 Wh/kg181,3 Wh/kgEnergie
INDICEInformazioni di sicurezza 43Istruzioni di sicurezza 45Installazione 47Descrizione del prodotto 49Utilizzo quotidiano 50Consigli e suggerimenti u
• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia emanutenzione sull'apparecchiatura senza esseresupervisionati.Avvertenze di sicurezza gener
• AVVERTENZA: Servirsi unicamente di protezioni per ilpiano cottura progettate dal produttoredell'apparecchiatura o indicate dallo stesso nelle i
• Assicurarsi che il cavo di alimentazioneo la spina (ove prevista) non sfioril'apparecchiatura calda o pentole caldequando si collega l'app
• Non poggiare pentole calde sulpannello dei comandi.• Non mettere coperchi caldi sullasuperficie in vetro del piano cottura.• Non esporre al calore p
Montaggiomin.50mmmin.500mmmin. 12min. 28min.12 mmmin.60 mm48 Leonard
DESCRIZIONE DEL PRODOTTODisposizione della superficie di cottura145 mm180 mm145 mm180 mm111 121Zona di cottura2Pannello dei comandiDisposizione del pa
disconnect the appliance from themains at all poles. The isolation devicemust have a contact opening width ofminimum 3 mm.UseWARNING! Risk of injury,b
Display Descrizione - La zona di cottura è in funzione. + numeroÈ presente un malfunzionamento.Una zona di cottura è ancora calda (calore residuo).Dis
potenza. Sfiorare contemporaneamente e per spegnere la zona di cottura.Dispositivo di SicurezzabambiniQuesta funzione impedisce l'azionamentoac
Livello dipotenzaUsare per: Tem‐po(min.)Suggerimenti2 - 3 Cuocere riso e pietanze a ba‐se di latte, riscaldare pietanzepronte.25 -50Aggiungere al riso
RISOLUZIONE DEI PROBLEMIAVVERTENZA! Fareriferimento ai capitoli sullasicurezza.Cosa fare se...Problema Causa possibile RimedioNon è possibile attivare
Problema Causa possibile RimedioI tasti sensore si surriscalda‐no.Le pentole sono troppograndi oppure sono statecollocate troppo vicino ai co‐mandi.Se
DATI TECNICITarghetta dei datiModello LAS6000F PNC 949 492 135 02Tipo 60 HAD 54 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Prodotto in RomaniaNumero di serie...
Consumo di energia delpiano di cottura (EC elec‐tric hob) 187,2 Wh/kgEN 60350-2 - Apparecchiature elettricheper la cottura per uso domestico - Parte
Leonard 57
58 Leonard
Leonard 59
DisposalWARNING! Risk of injury orsuffocation.• Contact your municipal authority forinformation on how to discard theappliance correctly.• Disconnect
867349465-A-322018
min.12 mmmin.60 mmPRODUCT DESCRIPTIONCooking surface layout145 mm180 mm145 mm180 mm111 121Cooking zone2Control panelControl panel layout1 2 3Use the s
Sen‐sorfieldFunction Comment1ON / OFF To activate and deactivate the hob.2- Heat setting display To show the heat setting.3 /- To set a heat setting.H
seconds (a pan, a cloth, etc.). Anacoustic signal sounds and the hobdeactivates. Remove the object orclean the control panel.• you do not deactivate a
Comentários a estes Manuais